Kolm aktuaalset küsimust Rail Baltica projekti nime kohta

on .

Küsimus 1. Miks nime vahetati?

Rail Baltica on kolme Balti riiki ühendav rahvusvaheline projekt, kuhu on kaasatud ka Soome ja Poola. Ainult Eestis on olnud valdavalt kasutusel nimekuju Rail Baltic, mis on igati korrektne ingliskeelne nimetus. Teame, et Eesti keelereeglite järgi on õigem kasutada just nimekuju Rail Baltic, mis on sobilik avalikus kommunikatsioonis kasutamiseks. Samas ei saa me välistada rahvusvaheliselt kokku lepitud projekti nime kasutamist ka eestikeelses inforuumis, näiteks kolme riigi ühiselt hallataval Facebooki kontol.  

Leedus ja Lätis on projektist rääkides juba ammu käibel nimi Rail Baltica, sama nimekuju kasutatakse Poolas. Soomes on olnud käibel mõlemad variandid. Seega pole projekti kontekstis otseselt tegu mitte nime vahetamise, vaid vajadusel ning lähtudes auditooriumist selle kuju ühtlustamisega projektis osalevates riikides. Saame aru, et kahe nimekuju kasutamine võib tekitada mõningast segadust, kuid keelenõuded ei jäta selles osas kahjuks piisavalt valikut. Projekti sisu jääb aga endiselt samaks, sõltumata nimest rajame uue, kiire ja euroopaliku raudteeühenduse läbi kolme Balti riigi.

Küsimus 2. Mida nimevahetus sisuliselt endaga kaasa toob?

Otseselt ei too nimekuju ühtlustamine olukordades, kus see vajalikuks osutub, avalikkuse jaoks kaasa mitte midagi, ehk ainult selle, et varasemast sagedamini võib projektist lugedes näha ka nimekuju Rail Baltica. Samas tuleb mõistagi aru saada, et Eestis kasutab avalikkus edasi juba harjumuspärast kuju Rail Baltic.

Küsimus 3. Kas nimevahetusega kaasnevad ka kulud?

Nimevahetusega mingeid kulusid ei kaasne. Ka Eesti valdusettevõte Rail Baltic Estonia OÜ jääb oma nime juurde.

mkm newtja newharjumaavalitsus-frontparnumaavalitsus-frontraplamaavalitsus-frontNovarc

tent newhendrikson newreaalprojekt newkelprojektas newwsp newlogo rbe